Sonntag, 25. Januar 2009

Fundstück

Scharaden sind im allgemeinen Sätze, bei denen sich durch Verschiebung der Wortgrenzen auch der Sinn ändert. Sehr anspruchsvoll sind Scharadenpalindrome, die zugleich Thema und Auflösung einer Scharade darstellen (ausführliche Erklärung und Beispiele gibt es im Wiener Institut für Senfkunde und Palindromistik oder in der Wikipedia). Solche Scharadenpalindrome sind verhältnismäßig selten, doch ein solches mit zwei Auflösungsmöglichkeiten darf man der Form nach wohl als Juwel der Scharadenpalindromistik bezeichnen, wobei der Sinn mal wieder etwas zu wünschen übrig lässt:

Eng: Es regnet. Enger: Segne.

Eng, es regnet eng: Er segne.

Enges regnet enger. Segne?


Samstag, 24. Januar 2009

Ausbesserungsarbeiten

Wenn man Megapalindrome schreibt, ändert sich der Horizont mit jedem Buchstaben, den man weiterkommt. Man erhält neue Einblicke und sammelt Erfahrung. Aus diesem Grund ist mein Palindrom-Text auch ständig kritischer Beobachtung ausgesetzt und wird noch an den Stellen verbessert, die eigentlich vollkommen erscheinen. Denn was am einen Tag perfekt zu sein scheint, ist am nächsten Tag schon wieder wertlos. Anders ausgedrückt: Nach gut 15 000 Buchstaben beginne ich langsam mit "Qualitätssicherung".

Freitag, 16. Januar 2009

Palindrome bei den Simpsons


Dass die Macher der Simpsons in ihren Geschichten durchaus gelegentlich Palindrome einbauen, ist ja bekannt (siehe hierzu einen Blogartikel von Martin Mooz). Doch bereits in der zweiten Folge der ersten Staffel kommt eine Stelle vor, in der Palindrome Erwähnung finden. In „Bart wird ein Genie“ kommt der aufsässige Bart Simpson wegen Vertauschung seines Intelligenztests mit dem des Klassenbesten auf eine Hochbegabten-Schule, wo er verschiedene „Genies“ kennelernt, unter anderem einen Jungen, der in Sekundenschnelle palindromische Sentenzen konstruiert und Bart mit „O! Memsahib Bart. Rabbi has Memo!“ begrüßt, was soviel bedeutet wie „O! Sir Bart. Der Rabbi hat eine Notiz.“


Links:


Auch in der zehnten Staffel werden Palindrome kurz erwähnt. Denn in der 22 Folge nämlicher Season mit dem Namen "Die Stadt der primitiven Langweiler" tritt Lisa Simpson aufgrund ihres hohen IQs einem Club bei, in der sich Leute, die besondere Koryphäen auf ihrem Gebiet sind, zusammengeschlossen haben. Und für einen kurzen Moment wird in diesem Club auch über Anagramme und dergleichen Wortspiele diskutiert, wobei das Wort "Reliefpfeiler" als Beispiel für Palindrome fällt.

Links:

Sonntag, 11. Januar 2009

Die Rittir der Tafelrunde

Das Wort "Ritter" hat, wie viele andere Wörter auch, den palindromischen Ritterschlag nur knapp verpasst. Hieße es "Rittir", dürften wir uns wohl voll Überschwang über ein weiteres, nicht zusammengesetztes sechsbuchstabiges Palindrom freuen. Doch der Ritter verbirgt noch ein anderes palindromisches Geheimnis, dem ich auf die Schliche kam, als ich in meinem Palindrom-Text zuletzt mehrere Personen aus der Artussage fand. Komplettiert und perfektioniert sähe das vielleicht so aus:

Hand

Narnia wage in Sutra-Gin Ökonomik? Gras nie so "Help": Merlin, esse nie ... - Wie, gar? Fein: Pott ... olé! Mach an Gral-Los nie bei Lancelot Uhu deppert! Rebe nah Ornat, Sir Tristan. Roh an Eber? Treppe, du Hut: Olé, CNA-Liebe in Soll arg? Nah: Camelot? Top! Nie frage Iwein. Es senil? Remple Hose in Sarg! Kimono? König Artus. Nie Gawain randnah.

Natürlich sollte man bei den Akzenten etwas nachsichtig sein, tatsächlich erkennen die meisten Palindrom-Tester im Internet diesen Text nur ihretwegen nicht als Palindrom an, aber so spitzfindig muss man ja nicht sein.